YM&YWHA waseWashington Heights & Inwood

Hannah’s Story

Ngokuhambisana nesihloko sethu “Abalingani Ekunakekeleni” Uhlelo oluxhaswe yi-UJA-Federation yaseNew York, i-Y izofaka inhlolokhono evela kwabasindile abayisithupha bendawo ukuze baqonde kangcono indaba yomuntu ngamunye. Lezi zingxoxo zizokhonjiswa kugalari yeTabernakele lesiHebheru “Ukuhlangabezana Nesikhathi Sempi Nasemuva: Izithombe Zabasindile EkuQothulweni Kwesizwe Okunomoya”. Igalari izovulwa ngoLwesihlanu mhlaka 8 Novemba.

Hannah Eisner worked at the Y for 18 sidale uhlelo lwetiyetha yomculo oluyingqayizivele lwentsha, as an office manager for Project Hope and then as a program director in the senior center. She retired in 1987, but currently is the chair of the chesed committee, attends the Partner in Caring weekly discussion group, and on occasion teaches an origami class here at the Y once a week.

UHannah Eisner(Isithombe sikaPeter Bulow: www.peterbulow.com)

Hannah Eisner was born in Offenbach, Germany on November 12, 1924.  She grew up in Offenbach with both of her parents. Her father worked as the vice president of a Jewish owned private bank and her mother was a stay at home mom. After 1934, Jewish children were not allowed to go to public schools,   so they were taught by the Jewish teachers who were also not welcome in public schools. This is how the Jewish school in Offenbach came about. Hannah describes, “I did not feel so deprived. We had our own community.” She remembers that Jews were not allowed to go anywhere in town. There were signs outside movie theaters and businesses that said “Jews not wanted.” She explained the treatment of the Jews: “they were treated like nothings. Like vermin.”

Before Kristallnacht, the super intendant of the building that Hannah’s dad worked in asked him for a favor, which Hannah’s father was able to help with. , Hannah and her parents believe that the reason that her father was not taken to a concentration camp and that her apartment was not demolished was because the super intendant paid this favor back. He protected Hannah’s family. Hannah recalls, “I felt almost embarrassed when everyone else’s father was taken, but he was safe. Still, whenever the doorbell rang, one was afraid one would be taken away. One lived in utter fear.” Hannah remembers mostly how much fear she and her family lived in. She states that there was no justice for Jews.

There was a small Jewish population in Offenbach, and during Kristallnacht, almost all of the apartments were ransacked and the synagogue was set on fire. After Kristallnacht, Hannah remembers the devastation that took place and how it affected her and her community. She remembers getting ready to go to school the next day and being told by one of her classmates to go home because there is no school left. Later on, she and one of her friends walked to the school, “we looked into the broken windows, we saw it all black and burned.” Jewish businesses were greatly affected. Their stores were empty, and no gentile dared to go in. She also describes that her father was pushed out of his position at the bank as the bank was taken over by someone else who was not Jewish. “After Kristallnacht, we knew we had to get out if we could.”

After the events of Kristallnacht, Hannah and her family waited their number to be called in order to come to America. She feared that their number would not be called because the American consulate closed over the summer; nokho, their number was called before the consulate closed. While waiting for their number to get called, Hannah and her family prepared for their journey by taking the little money that they had left and buying clothes so that when they reached America, they would have clothes and shoes. Hannah remembers that each day she waited to leave for America, she watched as the Jewish community shrunk.

One of Hannah’s most vivid memories involves her friend Lisel Strauss. When one would receive an affidavit to leave the country, often times the affidavit was not big enough to cover the whole family. The Strauss family did not have an affidavit that would cover all four of them. So the family split up. The father and younger sister, Ellen, went to American first. Lisel and her mother stayed behind with the hope that the father would soon be able to get an affidavit for the two of them. But Lisel and her mother never got out. Ellen married a man who was in the leather business, specifically handbags. The handbags that they made were called the Lisette, which was named after Lisel. (Hannah still has her original handbag, pictured above). 

Many of Hannah’s relatives perished in Nazi death camps. She had a cousin who was imprisoned in one of the camps. Her cousin found a boyfriend at the camp. The boyfriend had an opportunity to leave the camp, but he decided to stay with Hannah’s cousin. They both ended up being murdered in the camp together.

The Eisner’s came to America in April 1939. Hannah had relatives in New York who rented a room for her family for a short period of time. She remembers, “to my surprise, the freedom here, the abundance…after relatives had picked us up, they rented a room for us until our few belongings did come…they wanted me to buy things in the grocery store. So with my best English I went down and I said ‘can I have an egg or two?’ They said ‘whatWhy don’t you take a dozen?’ These were the surprises of an immigrant.” Hannah’s family would rent five bedroom apartments, which was bigger than what they needed in order to rent out rooms to other refugees who could not afford their own apartments. Hannah remembers, “I never had a room of my own. For a long, long time because we rented out two rooms. But I’m glad to be alive.” When they first arrived, Hannah’s father took a job as a door-to-door salesman. This was a tremendous step down from his position at the bank, but it was the only work he was able to get. Eventually, he was fortunate enough to get a job as a shipping clerk. Hannah’s mother worked very little from home; she stitched slippers together.

Hannah was 14 years old when she came to America. She attended junior high school and then George Washington High School. She was a bright student, but did not want to go to college because she would have to go to classes a night. After graduation, Hannah worked as a billing clerk in a slipper manufacturer.

Living through the devastation of Kristallnacht and the Holocaust affected Hannah in many ways throughout her life, but especially when it came to raising her children. She explains, “I was stricter with them because I felt that the others were killed and we survived so [my children] shouldn’t be so silly. So I was stricter on my boys, which I regret now.”

 “Hitler made me proud to be a Jew. Hitler made me Jewish.” Hannah was married in 1950 to an Austrian man that she met in America. She has two sons and three grandchildren. Her middle grandson was just accepted into the Israeli Army. She is tremendously proud ofhim.

Le nhlolokhono yenziwe ngu-Halley Goldberg we-Y's Partners in Caring initiative futhi ingeye-YM.&I-YWHA yaseWashington Heights nase-Inwood. Ukusetshenziswa kwalokhu kwaziswa ngaphandle kwemvume ebhaliwe evela kubo bobabili u-Y kanye nomuntu okuxoxwa naye kunqatshelwe ngokuphelele. Thola okwengeziwe ngohlelo Lozakwethu Ekunakekeleni lapha: http://ywashhts.org/partners-caring-0 

ITabernakele lamaHeberu Igalari ye-Armin ne-Estelle Gold Wingngokubambisana ngokuziqhenyaeya YM&I-YWHA yaseWashington Heights nase-Inwoodukumema kwezethuNovemba/December, 2013 Bonisa“Ukuhlangabezana Nesikhathi Sempi Nasemuva: Izithombe Zabasindile EkuQothulweni Kwesizwe Okunomoya” ngezithombe kanye nokubaziwe by: YAEL BEN-ZION,  UPETER BULOW kanye no-ROJ RODRIGUEZNgokuhlanganyela Isevisi ekhethekile enkumbulwenikwe75Umgubho Weminyaka engu-Kristallnacht -ubusuku Bengilazi EphukileAmasevisi kanye Nokwamukela Ukuvula Kweciko, ULwesihlanu, Novemba 8, 2013 7:30 ntambama.

 Isitatimende esivela ku-Y :  ” Sekungamashumi eminyaka iWashington Heights/Inwood Y ikhona, futhi iyaqhubeka, isiphephelo kulabo abafuna isiphephelo, inhlonipho nokuqonda. Abaningi abangena ngeminyango yethu futhi bahlanganyele ezinhlelweni zethu baye baphila ezilingweni nasezinsizini esingakwazi nokuzicabanga..  Kwabanye, ozoba yingxenye yalo mbukiso, olunye uvalo olunjalo selwaziwa emhlabeni wonke ngokuthi “UkuQothulwa Kwesizwe” – ukubulawa okuhleliwe kwamaJuda ayizigidi eziyisithupha aseYurophu.

Thina kwaY sikhumbula okwedlule, hlonipha labo abaphila futhi bafa ngaleso sikhathi, futhi ulondolozele izizukulwane ezizayo iqiniso. Ngenxa yethu kanye nezingane zethu, kumele sidlulise izindaba zalabo abake babhekana nobubi bempi. Kunezifundo okufanele zifundwe ngekusasa.  Izingxoxo zibhalwe nguHalley Goldberg, umqondisi wohlelo oluthi “Partners in Caring”.  Lolu hlelo olubalulekile lwenziwa lwaba yimpumelelo ngosizo lwemali oluvela ku-UJA-Federation of New York, yakhelwe ukuthuthukisa ubudlelwano namasinagoge e-Washington Heights nase-Inwood. “

Umbukiso wethu wobuciko ohlanganyelwe uhlanganisa izithombe kanye nezingxoxo zabasinde ekuQothulweni Kwesizwe, UHannah Eisner, UCharlie noLilli Friedman, Pearl Rosenzveig, UFredy Seidel noRuth Wertheimer, bonke bangamalungu etabernakele lamaHeberu, ibandla lamaJuda amaJuda amaningi aseJalimane abalekela amaNazi futhi anenhlanhla yokuza eMelika, wajoyina ngasekupheleni kwawo-1930.  Ngaphezu kwalokho sizophinde sihloniphe owasinda ekuQothulweni Kwesizwe u-Gizelle Schwartz Bulow- Umama womdwebi wethu u-Peter Bulow kanye nowasinda ku-WWII u-Yan Neznanskiy - ubaba we-Y's Chief Program Officer, UVictoria Neznansky.

Inkonzo yeSabatha ekhethekile, nezikhulumi, esikhumbuzweni soMgubho weminyaka engama-75 ka-Kristallnacht (Ubusuku Bengilazi Ephukile) yandulela ukuvulwa kombukiso weGold Gallery/Y:Amasevisi aqala ngokushesha ngo-7:30 ntambama. Bonke bayamenywa ukuba babe khona.

Ukuze uthole amahora wokuvula wegalari noma ngolwazi oluthe xaxa sicela ushayele isinagoge ku212-568-8304 noma ubonehttp://www.hebrewtabernacle.orgIsitatimende Somculi: Yael Ben-Zionwww.yaelbenzion.comU-Yael Ben-Zion wazalelwa eMinneapolis, MN futhi wakhulela kwa-Israyeli. Uthweswe iziqu e-International Center of Photography's General Studies Programme. UBen-Zion uyena owathola izibonelelo nemiklomelo ehlukahlukene, muva nje ivela ku-Puffin Foundation kanye nakuNoMAA, futhi umsebenzi wakhe uboniswe e-United States naseYurophu. Ushicilele ama-monographs amabili omsebenzi wakhe.  Uhlala eWashington Heights nomyeni wakhe, namawele abo.

Isitatimende Somculi:  Peter Bulow: www.peterbulow.com

Umama wami esemncane, yayicashe phakathi nokuQothulwa Kwesizwe. Ngokuhamba kweminyaka, isipiliyoni sakhe, noma lokho ebengicabanga ukuthi kube yisipiliyoni sakhe, ube nethonya elikhulu kimi. Leli thonya libonakala kokubili empilweni yami yomuntu siqu kanye neyobuciko. Ngazalelwa eNdiya, ngahlala njengengane encane eBerlin futhi ngathuthela e-US nabazali bami ngeminyaka 8.  Ngine-Masters ku-Fine Arts ekudwebeni. Futhi ngingumamukeli wesibonelelo esizongivumela ukuthi ngenze inani elilinganiselwe labasinde ekuQothulweni Kwesizwe.  Ngicela ungazise uma ungathanda ukuba yingxenye yale phrojekthi.

Isitatimende Somculi :Roj Rodriguez: www.rojrodriguez.com

Umzimba wami womsebenzi ukhombisa uhambo lwami olusuka eHouston, TX - lapho ngazalelwa khona futhi ngakhulela khona - eNew York - lapho, kuvezwe ubuzwe bayo, ukwehlukahlukana kwezamasiko nenhlalo-mnotho kanye nombono wakho oyingqayizivele kubantu bokufika– Ngithole inhlonipho evuselelwe ngesiko lawo wonke umuntu. Ngifunde nabathwebuli bezithombe asebezinze kahle, wahamba emhlabeni kabanzi futhi wasebenzisana nochwepheshe abaningi abaphezulu kulo mkhakha. Kusukela ngoJanuwari, 2006, umsebenzi wami njengomthwebuli wezithombe ozimele usuphenduke inqubo yokuthatha amaphrojekthi wokuthwebula izithombe avela ekuqondeni kwami ​​indlela esabelana ngayo nomhlaba kanye nokusebenzisa ubuhlakani bethu ngokuphelele.

Mayelana ne-Y
Isungulwe ku 1917, eya YM&YWHA waseWashington Heights & Inwood (IWashington Heights ibone izinguquko ezingenakubalwa kusukela ngaleso sikhathi) iyisikhungo somphakathi wamaJuda eNorthern Manhattan - esisebenzela indawo yokhetho ehlukahlukene ngokwenhlalo nezomnotho - ukwenza ngcono izinga lempilo yabantu bayo yonke iminyaka ngokusebenzisa izinsiza zomphakathi ezibalulekile kanye nezinhlelo ezintsha kwezempilo., ukuphila kahle, imfundo, kanye nobulungiswa bezenhlalakahle, ngenkathi kugqugquzelwa ukuhlukahluka kanye nokufakwa, nokunakekela abaswele.

Yabelana Komphakathi noma I-imeyili

Facebook
Twitter
I-LinkedIn
I-imeyili
Phrinta