我们是谁: Values Walking Tour — January

Y的诺曼E. 亚历山大犹太人生活中心自豪地介绍我们是谁: 价值观徒步之旅, 每月展示代表不同人道主义价值的当地艺术家.

It is our goal, 在 COVID-19 的现实中, 推广当地艺术家,并为北曼哈顿社区提供接触艺术的机会. 虽然通常我们希望在 Y 的墙壁上展示这种艺术, with the current COVID-related limitations, it is our goal to bring our local artists to the streets of our community.

一月: 正义

‘Isabella’
Solvent Transfer on Watercolor Paper, 2017
By Linda Smith

lindacsmith.com  |  instagram.com//laughing_linda

Linda Smith is an artist and art educator, who started a non-profit organization while living in Kigali, Rwanda, called the TEOH Project, which provides cameras and art classes to children in Rwanda, Ghana, and the Bronx. She has been commissioned by the United Nations to provide photography classes to survivors and former perpetrators of the 1994 genocide in Rwanda. She earned her BA from Syracuse University, MA in Communications at Goldsmith College at the University of London, and MFA from the University of Connecticut. Her work has been exhibited in the United Nations, embassies, and universities.

Curator’s Note By Gal Cohen
galcohenart.com  |  instagram.com/galshugon 

‘Isabella’ is a mixed-media work showcasing a 1911 young immigrant from Italy to the US. It’s part of the series “Sojourners,” where Smith manipulates archival photographs of family members who immigrated from Italy to the US to echo the cross generational complexities that are inherited to the process of Immigration. The haunted look on Isabella’s face and the ghostly reflection of her image speaks to the rooted conflict and collective memory of the migration and immigration movements — the vulnerability and displacement, along with the reinvention of life itself, embedded with hopes for a safer, brighter future. Questions of justice, equality, and human rights are key to processes of migration and immigration around the world, as the wide range of by-choice migrants, through refugees and asylum seekers reveal the built-in inequality in contemporary societies, especially amidst the current global refugee crisis.

正义

通过拉比阿里佩尔滕, 诺曼·E. 亚历山大犹太生活中心主任

Justice is at the center of the American myth. The average school day begins with a recitation of the Pledge of Allegiance in which students declare the US to be one nation… “with liberty and正义 for all.” Though this mantra is so regularly repeated, our lived experience often indicates that正义 is, perhaps, not always the reality which we experience, but rather a dream towards which we aspire.

The classic image of正义 (based on the Roman goddess of Justice, Iustitia) is ablindfolded woman with a set of scales in one hand and a sword in the other. This representation plays on the concept of sight asserting that正义 needs to be impartially applied without regard to wealth, power, or any other status. In theMidrash Tanhuma (Shoftim 8:1), we are reminded, “When the judge sets his heart on a bribe, he becomes blind to justice and is unable to judge [a case] honestly.” Justice must be directed without the imposition of external factors. When sight is allowed, it clouds judgement, distancing正义 from its appropriate application.

Interestingly, in the book ofDeuteronomy (22:1-3) there is an explanation as to the application of正义 in the return of lost property that also utilizes the image of sight. The final verse insists, “and so too shall you do with anything that your fellow loses and you find: you may not hide yourself.” The medieval French commentator, Rashi, remarks on this final injunction, “You must not cover your eyes, pretending not to see it.” Here, playing on this same theme of sight, Rashi insists that正义 can only occur when we actively pursue sight, removing any blindfolds that might limit the ability to see.

As our country continues to struggle with the concept of正义, we must each ask, what is my understanding of正义?

关于 Y
建立在 1917, 青年党&华盛顿高地基督教青年会 & 因伍德 (他们) 是曼哈顿北部首屈一指的犹太社区中心——服务于种族和社会经济多元化的选区——通过关键的社会服务和创新的健康计划改善所有年龄段人群的生活质量, 健康, 教育, 和社会正义, 在促进多样性和包容性的同时, 和照顾有需要的人.

在社交或电子邮件上分享

Facebook
推特
领英
电子邮件
打印