我们是谁: Values Walking Tour — June

Y的诺曼E. 亚历山大犹太人生活中心自豪地介绍我们是谁: 价值观徒步之旅, 每月展示代表不同人道主义价值的当地艺术家.

It is our goal, 在 COVID-19 的现实中, 推广当地艺术家,并为北曼哈顿社区提供接触艺术的机会. 虽然通常我们希望在 Y 的墙壁上展示这种艺术, with the current COVID-related limitations, it is our goal to bring our local artists to the streets of our community.

六月: 自豪

Foggy Night, 2018, 35mm Digital Photography

Melting Together, 2018, Digital Photography

By Vicky Azcoitia       
vickyazcoitia.com  |  instagram.com/vickyazcoitia

Based in Washington Heights and the Catskills, Vicky Azcoitia is a Spanish documentary and editorial photographer with a graphic design background. Her work focuses on the natural environment and conservation advocacy. In later years, though, Azcoitia has also documented her new family. Her work has been published and exhibited internationally. She studied graphic design at the Istituto Europeo di Design in Madrid and documentary photography at the International Center of Photography in New York City, and earned a Master’s in Professional Studies in Digital Photography from the School of Visual Arts.

Curator’s Note By Gal Cohen
galcohenart.com  |  instagram.com/galshugon 

The photographs from the Pesqui and Papi series explore the relationship between a father and his little son through the eyes of the mother, the photographer. Through this reverse gender role, where the woman takes the position of observing anddocumenting the father-son relationship, these photographs invite us to rethink the paternal role in modern families and societies: Where does the concept of maternal and paternal warrant significance distinctions, and where do these line blur and lose their significance to the fluidity of parenthood? Thinking about the value pride and Father’s Day that is celebrated this month, Azcoitia intentionally captured and composed the images in ways that make their subjects fairly anonymous. In doing so, her intention is to make the photographs more universal and familiar to viewers, rather than exclusively about her husband and son — to allow viewers to extrapolate from this particular father-son relationship to others they might have or know, and think about the ever changing sensibilities of fatherhood.

自豪

通过拉比阿里佩尔滕, 诺曼·E. 亚历山大犹太生活中心主任

作为一个值, 骄傲往往存在于极端. Pride has the potential to both be celebrated as a statement of confidence, self-assurance, and boldness, i.e. the Pride Parade, or venerated as haughtiness, vanity, and an overinflated sense of self, i.e. pride as a deadly sin. In considering pride, we must accept both positives and negatives. Without pride, our own self-worth becomes negated. We become valueless. Essential elements of life, such as the pursuance of joy and even self-care, become distant. If I am meaningless, why should I be happy? Why should I even be clean? Simultaneously, with too much pride, we ascend Olympus, and with our new found godliness, look down at those below with 狂妄自大, understanding, albeit erroneously, that we are an inherently superior being.

The essential question is how to live with this tension? There is a traditional Jewish saying insisting that every person must have two pockets. In the right pocket are the words, “For my sake was the world created.” In the left, “I am but dust and ashes.” Recognizing the truth behind both statements offers balance. Simultaneously holding both our importance and insignificance prompts an internal reflective assessment maintaining our individual value but limiting its magnitude. When considering pride we must develop the inner conviction to assert, “I matter!” and the global view to admit, “so do others!”

关于 Y
建立在 1917, 青年党&华盛顿高地基督教青年会 & 因伍德 (他们) 是曼哈顿北部首屈一指的犹太社区中心——服务于种族和社会经济多元化的选区——通过关键的社会服务和创新的健康计划改善所有年龄段人群的生活质量, 健康, 教育, 和社会正义, 在促进多样性和包容性的同时, 和照顾有需要的人.

在社交或电子邮件上分享

Facebook
推特
领英
电子邮件
打印