Dianne Hebbert, The Significance of motherhood

私たちは誰ですか: Values Walking Tour — May

YのノーマンE. ユダヤ人の生活のためのアレクサンダーセンターは、私たちが誰であるかを提示することを誇りに思っています: バリューウォーキングツアー, 毎月異なる人道的価値を代表する地元の芸術家を紹介する.

それが私たちの目標です, COVID-19の現実の中で, 地元の芸術家を宣伝し、北マンハッタンのコミュニティに芸術へのアクセスを提供する. 通常はこのアートをYの壁に表示したいと思います, 現在のCOVID関連の制限付き, 地元のアーティストをコミュニティのストリートに連れて行くことが私たちの目標です.

五月: Honor

The Significance of Motherhood, 2020, Gold leaf, fabric and flashe paint on plexi, 20”x 20

The Only Thing that Matters, 2020, Gold leaf, paper and paint marker on plexi,
15″ x 17”

By Dianne Hebbert
diannehebbert.cominstagram.com/diannehebbert

Dianne Hebbert is a Nicaraguan-American artist and curator. She works primarily in painting, printmaking and installation art. As a Miami native she attended New World School of the Arts before she earned her BFA in Painting and Drawing from Purchase College and her MFA in Printmaking from Brooklyn College. Hebbert is a recipient of the Vermont Studio Center Fellowship and residency, she was selected as a Smack Mellon Hot Pick Artist in 2017 and an Emerging Leader of New York Arts 2016-2017 Fellow. Hebbert has completed residencies at Trestle Art Space, Constance Saltonstall Foundation for the Arts and is currently a Chashama Space to Connect artist.

Curator’s Note by Gal Cohen
galcohenart.com  |  instagram.com/galshugon 

Celebrating Mother’s day this month, within the thought frame of the value
‘Honor’ in mind, Dianne Hebbert’s work is celebrating the Honoring of Motherhood in its most profound way. Creating work about lineage, family values and reproduction, Dianne’s mixed-media paintings speak to multigenerational maternal care. As a first generation American, Hebbert reflects on her family’s Nicaraguan culture and traditions, and how those translate and reproduce in her American life experience. She desires to preserve those traditions inherited from her ancestors, and continue them in the family she creates. In the Works ‘The Significance of Motherhood’ and ‘The Only Thing That Matters’, Dianne incorporates gold as a symbol of value, perfection and worth into her figures, thus reaffirming and empowering Mother-Daughter relationship. These paintings are mementos of unconditional maternal love.

HONOR

Rabbi AriPerten著, ノーマンE. アレクサンダーセンターフォージューイッシュライフディレクター

The Latin phrase nomen omen suggests that something’s name gives insight into its essence. Such a statement is certainly true for the concept of honor. In hebrew the word honor כבוד (kavod) comes from the root כ.ב.ד (k.v.d) meaning weighty or heavy. The diametric opposite is the word for curse, קלל (klala) which comes from the Hebrew root ק.ל (k.l.) meaning light. An implicit message from this etymology is that to honor someone means to treat them with due and deserved seriousness. While to curse someone is to treat them lightly. Conceptually, such an assertion is not terribly challenging. Intellectually it is easy to espouse the value that every person is deserving of honor, that every person deserves to be taken seriously. Yet our lived experience so often tells a different tale. Often we live in the margins, either exuberantly clinging to (and at times even magnifying) our own importance, また, the opposite seeing ourselves as unimportant, common, and meaningless. In both moments of extremes we would do well to remember that the value of honor insists on our essential substance. As people we are worth honor and such a statement is not uniquely limited to our existence. Observing pleasant sights, smelling an appealing odor, savoring a delicious taste all, almost naturally, elicit reflexive praise. If the inanimate can be deserving of such honor, how much the more so beings endowed with intelligence and understanding. How do you see honor in yourself and honor in others?

Yについて
に設立されました 1917, YM&ワシントンハイツのYWHA & インウッド (彼ら) は、マンハッタン北部の最高のユダヤ人コミュニティセンターであり、民族的および社会経済的に多様な構成員にサービスを提供し、重要な社会サービスと革新的な健康プログラムを通じて、あらゆる年齢の人々の生活の質を向上させています。, ウェルネス, 教育, と社会正義, 多様性と包摂を促進しながら, 困っている人の世話をします.

ソーシャルまたはメールで共有

フェイスブック
ツイッター
LinkedIn
Eメール
印刷