Dianne Hebbert, The Significance of motherhood

我们是谁: Values Walking Tour — May

Y的诺曼E. 亚历山大犹太人生活中心自豪地介绍我们是谁: 价值观徒步之旅, 每月展示代表不同人道主义价值的当地艺术家.

It is our goal, 在 COVID-19 的现实中, 推广当地艺术家,并为北曼哈顿社区提供接触艺术的机会. 虽然通常我们希望在 Y 的墙壁上展示这种艺术, with the current COVID-related limitations, it is our goal to bring our local artists to the streets of our community.

可能: Honor

The Significance of Motherhood, 2020, Gold leaf, fabric and flashe paint on plexi, 20”x 20

The Only Thing that Matters, 2020, Gold leaf, paper and paint marker on plexi,
15″ x 17”

By Dianne Hebbert
diannehebbert.cominstagram.com/diannehebbert

Dianne Hebbert is a Nicaraguan-American artist and curator. She works primarily in painting, printmaking and installation art. As a Miami native she attended New World School of the Arts before she earned her BFA in Painting and Drawing from Purchase College and her MFA in Printmaking from Brooklyn College. Hebbert is a recipient of the Vermont Studio Center Fellowship and residency, she was selected as a Smack Mellon Hot Pick Artist in 2017 and an Emerging Leader of New York Arts 2016-2017 Fellow. Hebbert has completed residencies at Trestle Art Space, Constance Saltonstall Foundation for the Arts and is currently a Chashama Space to Connect artist.

Curator’s Note by Gal Cohen
galcohenart.com  |  instagram.com/galshugon 

Celebrating Mother’s day this month, within the thought frame of the value
‘Honor’ in mind, Dianne Hebbert’s work is celebrating the Honoring of Motherhood in its most profound way. Creating work about lineage, family values and reproduction, Dianne’s mixed-media paintings speak to multigenerational maternal care. As a first generation American, Hebbert reflects on her family’s Nicaraguan culture and traditions, and how those translate and reproduce in her American life experience. She desires to preserve those traditions inherited from her ancestors, and continue them in the family she creates. In the Works ‘The Significance of Motherhood’ and ‘The Only Thing That Matters’, Dianne incorporates gold as a symbol of value, perfection and worth into her figures, thus reaffirming and empowering Mother-Daughter relationship. These paintings are mementos of unconditional maternal love.

荣誉

通过拉比阿里佩尔滕, 诺曼·E. 亚历山大犹太生活中心主任

The Latin phrase nomen omen suggests that something’s name gives insight into its essence. Such a statement is certainly true for the concept of honor. In hebrew the word honor כבוד (kavod) comes from the root כ.ב.ד (k.v.d) meaning weighty or heavy. The diametric opposite is the word for curse, קלל (klala) which comes from the Hebrew root ק.ל (k.l.) meaning light. An implicit message from this etymology is that to honor someone means to treat them with due and deserved seriousness. While to curse someone is to treat them lightly. Conceptually, such an assertion is not terribly challenging. Intellectually it is easy to espouse the value that every person is deserving of honor, that every person deserves to be taken seriously. Yet our lived experience so often tells a different tale. Often we live in the margins, either exuberantly clinging to (and at times even magnifying) our own importance, 女孩篮球诊所, the opposite seeing ourselves as unimportant, common, and meaningless. In both moments of extremes we would do well to remember that the value of honor insists on our essential substance. As people we are worth honor and such a statement is not uniquely limited to our existence. Observing pleasant sights, smelling an appealing odor, savoring a delicious taste all, almost naturally, elicit reflexive praise. If the inanimate can be deserving of such honor, how much the more so beings endowed with intelligence and understanding. How do you see honor in yourself and honor in others?

关于 Y
建立在 1917, 青年党&华盛顿高地基督教青年会 & 因伍德 (他们) 是曼哈顿北部首屈一指的犹太社区中心——服务于种族和社会经济多元化的选区——通过关键的社会服务和创新的健康计划改善所有年龄段人群的生活质量, 健康, 教育, 和社会正义, 在促进多样性和包容性的同时, 和照顾有需要的人.

在社交或电子邮件上分享

Facebook
推特
领英
电子邮件
打印