Sukkot at YM&ใช่

Why I Love Sukkot

There is no other holiday on the Jewish or Gregorian calendar that combines child-like adventurism with semi-pro carpentry, alongside radical hospitality all shaded by an emotional imperative. Just as the weather gets colder and the skies begin to get darker earlier, this holiday, deep in symbolism around the preciousness of life, comes to push pause on our lives for eight days.

If you boil it down, Sukkot is a celebration of a few basic human truths, including “impermanence, เปลี่ยน, and faith.” Sukkot is the quintessential holiday for rejoicing. How is this expressed? Through building and then dwelling inside flimsy, elaborate outside forts. In these sukkahs, which are completely and deliberately exposed to the elements, we share as many meals as possible and even sleep in them. As Rabbi Pesach Stadlin once said, “On Sukkot we are commanded to sit in huts and be happy!” That’s basically the point of it. The tradition actually commands us to be happy and share that happiness with guests.

There are so many things I love about Sukkot. I love it as a religious holiday. The prayer is highly celebratory as if to put us in the right frame of mind for entering into the sukkah. But religious people do not have a monopoly on this holiday. Done in the right contexts, Sukkot can become a song-filled jam fest and anyone can participate. Song, อย่างไรก็ตาม, is not the only way joy can be expressed. Sharing food, telling stories, making art to decorate the sukkah – whatever moves the particular sukkah dwellers to fulfil the commandment to be joyous – it counts. For some it is more quiet and contemplative. For others it is a communal feast. At its core Sukkot is a deep acknowledgement of the gift of life. And yet, the holiday is celebrated outside, often in the cold, sometimes damp conditions. I take this to symbolize a joy that is based in reality. The message I hear is that we don’t need to escape our reality to find joy and meaning. We merely need to slow down, spend time huddled together and notice how lucky we truly are to be alive.

โดยรับบีเอซรา ไวน์เบิร์ก, ความเยาว์ & แผนกครอบครัว

Upcoming Sukkot Programs at the Y

  • วันอาทิตย์, ตุลาคม 16. PJ Library Cooks and Creates, และ Bubbie's Kitchen: Sukkot Family Celebration. Open to all families.
  • วันจันทร์, ตุลาคม 17. เป็นฉัน: โปรแกรมหลังเลิกเรียน: Soirée in the Sukkah. Open to all Be Me families.
  • วันพฤหัสบดี, ตุลาคม 20. Y Beginnings Parenting Center: กลุ่มสนับสนุนคุณแม่ใหม่. Open to all moms and babies.
  • วันพฤหัสบดี, ตุลาคม 20. Center for Adults Living Well at the YCoffee Hour. Open to all CALW members.
  • วันศุกร์, ตุลาคม 21. Y Beginnings Parenting Center: อูคูเลเล่ถือบวช. Open to all parents and caregivers with children three and under.

เกี่ยวกับ Y
ก่อตั้งขึ้นใน 1917, YM&วายดับบลิวเอชเอแห่งวอชิงตันไฮทส์ & อินวูด (พวกเขา) เป็นศูนย์ชุมชนชาวยิวชั้นนำของแมนฮัตตันตอนเหนือ - ให้บริการผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่มีความหลากหลายทางชาติพันธุ์และสังคม - ทางเศรษฐกิจ - ปรับปรุงคุณภาพชีวิตของคนทุกวัยผ่านบริการทางสังคมที่สำคัญและโครงการนวัตกรรมด้านสุขภาพ, สุขภาพ, การศึกษา, และความยุติธรรมทางสังคม, ในขณะเดียวกันก็ส่งเสริมความหลากหลายและการไม่แบ่งแยก, และดูแลผู้ยากไร้.

แบ่งปันบนโซเชียลหรืออีเมล

Facebook
ทวิตเตอร์
LinkedIn
อีเมล
พิมพ์