MAY: Heiður

motherhood portrait at YM&JÁ

Mikilvægi móðurhlutverksins, 2020, Gull laufblað, efni og flassmálningu á plexi, 20"x 20″

Það eina sem skiptir máli, 2020, Gull laufblað, pappír og málningarmerki á plexi,
15″ x 17"

eftir Dianne Hebbert

diannehebbert.com instagram.com/diannehebbert

Dianne_Hebbert_The_only_thing_that_matters_-_low

Curator’s Note
by Gal Cohen

Maya Ciarrocchi’s art practice speaks strongly to the value of Remembrance. Through personal narrative, research-based storytelling, and embodied mapmaking, Ciarrocchi’s works recreate access to the stories of perished communities and demolished places, thus exploring the physical and emotional manifestation of loss. This still image was captured from an in-process interdisciplinary performance work: Site: Yizkor, commemorating the Jewish communities who perished during the Holocaust. Among the source material included, there are architectural renderings of demolished buildings, memory maps of vanished places and figures, and prose remembrances obtained from historical Yizkor books. Í þessum mánuði, when Yom HaShoah, Holocaust Remembrance Day is observed, Maya’s work resonates and invites us to dive into the remembrance of these lost communities.

About the Artist

Dianne Hebbert is a Nicaraguan-American artist and curator. Hún vinnur fyrst og fremst við málverk, prentsmíði og uppsetningarlist. Sem Miami innfæddur gekk hún í New World School of the Arts áður en hún lauk BFA í málun og teikningu frá Purchase College og MFA í prentsmíði frá Brooklyn College. Hebbert er viðtakandi Vermont Studio Center Fellowship og búsetu, hún var valin Smack Mellon Hot Pick listamaður í 2017 og nýr leiðtogi New York Arts 2016-2017 Félagi. Hebbert hefur lokið búsetu í Trestle Art Space, Constance Saltonstall Foundation for the Arts og er nú Chashama Space to Connect listamaður.

Remembrance

Eftir Rabbi Ari Perten, Norman E. Alexander Center for Jewish Life Forstöðumaður

The Latin phrase nomen omen suggests that something’s name gives insight into its essence. Such a statement is certainly true for the concept of honor. In hebrew the word honor כבוד (kavod) kemur af rótinni כ.ב.ד (k.v.d) meaning weighty or heavy. The diametric opposite is the word for curse, Bölvun (klala) sem kemur af hebresku rótinni ק.ל (k.l.) meaning light. An implicit message from this etymology is that to honor someone means to treat them with due and deserved seriousness. While to curse someone is to treat them lightly. Conceptually, such an assertion is not terribly challenging. Intellectually it is easy to espouse the value that every person is deserving of honor, that every person deserves to be taken seriously. Yet our lived experience so often tells a different tale. Often we live in the margins, annaðhvort ákaft loða við (og stundum jafnvel stækkandi) okkar eigin mikilvægi, eða, hið gagnstæða að sjá okkur sjálf sem óveruleg, sameiginlegt, and meaningless. In both moments of extremes we would do well to remember that the value of honor insists on our essential substance. As people we are worth honor and such a statement is not uniquely limited to our existence. Observing pleasant sights, finna aðlaðandi lykt, smakka dýrindis bragð allt, nánast eðlilega, elicit reflexive praise. If the inanimate can be deserving of such honor, how much the more so beings endowed with intelligence and understanding. How do you see honor in yourself and honor in others?

Skráðu þig

fyrir nýjustu fréttir okkar og viðburði